印度ns who make there trip to 不丹 will now need to pay extra. Below are the explanations

印度ns who make there trip to 不丹 will now need to pay extra. Below are the explanations

印度ns who make there trip to 不丹 will now need to pay extra. Below are the explanations

不丹提议“可持续发展税”印度游客人数的增加引发了人们对古代喜马拉雅王国心爱的生物多样性的担忧之后,印度国民旅游业发展迅速。

在旅游旺季,大部分游客仍然每天要花费250美元(包括食物,旅行和住宿),以游览这个拥有75万居民的国家,该居民以享受经济发展和减少碳排放为荣。

但是最近“高价值,高影响力”由于来自其大邻国印度的游客急剧增加,印度的做法受到压力,这些游客被免税。

不丹’s constituent assembly enacted legislation on Monday, ensuring tourists from 印度, Bangladesh, and the Maldives will be charged interest of 1,200 ngultrums ($16.85) per day from July.

不丹 attracted 200,000 tourists from countries in the region in 2018, up almost 10 percent from 2017, raising worries that it would become only another location for mass tourism.

印度’的明星球员兼队长维拉特·科利(Virat Kohli)在不丹与社交媒体网站上的伴侣,宝莱坞美女安努什卡·沙尔玛(Anushka Sharma)分享了最近度假的照片时,在做广告方面做了大量工作。

Although 印度’最大的力量夫妇,共同称为“Virushka,”处理自己,别人可能没有。

Last October an 印度n biker sparked outrage at posing for a photograph by clambering on top of a mural.

尽管如此,不丹’酒店和餐馆协会索南·旺楚克(Sonam Wangchuk)的主席表示担心,新建的连锁酒店现在将破产,以满足印度游客的增加。

“We’已经表达了我们对政府的想法和情感。但是他们’鉴于此,我们仍然会继续执行该政策,”王楚通知法新社。

付费内容